Exegesis sobre Isaias 45:7

R. C. Sproul
Libro: ¡Que buena pregunta!
Pag, 189

EN ISAIAS 45:7 (RVA), DIOS DICE: “FORMO LA LUZ Y CRIO LAS TINIEBLAS,……HAGO LA PAZ Y CRIO EL MAL.” 

Permítame primero comentar el texto. Este es uno de los textos peor entendidos de la biblia, y parte del problema se origina en el ingles isabelino de la antigua versión King James (el texto de la reina Valera antigua es muy semejante). La otra parte del problema está en la traducción del hebreo. El hebreo tiene unas siete clases de mal. Existe el mal moral. Existe lo que llamamos mal metafísico: la finitud por ejemplo. Cada vez que la Biblia habla de que Dios trae el mal sobre la gente, es el mal desde la perspectiva de ellos. Cuando el fuego cayó sobre Sodoma y Gomorra, la gente no vio como aquello como algo bueno. Fue una mala noticia. Sin embargo, en el fondo fue bueno porque fue una expresión del juicio de Dios sobre la maldad de ellos. Fue un castigo que la mano de Dios obró sobre el mal. Eso no significa que Dios hizo algo incorrecto o moralmente malo al enviarles juicio.

Además, este texto de Isaías está escrito en forma poética. Usa el paralelismo, un tipo de poesía común en el judaísmo del antiguo Testamento. Incluso hay diferentes clases de paralelismo.

Un ejemplo se encuentra en el padre nuestro, cuando Jesús dice: “No permitas que cedamos ante la tentación, sino rescátanos del maligno” Estos dos pensamientos son paralelos y básicamente sinónimos; dicen lo mismo, solo que usando palabras diferentes. En los salmos encontramos eso a menudo.

En Isaías 45 tenemos un ejemplo de dos afirmaciones muy cercanas entre sí que son paralelismos antitéticos. El primer verso dice: “Formo la luz y crio las tinieblas.” La luz y las tinieblas son opuestos; son contrastes, una cosa es la antítesis de la otra. Es por eso que se llama paralelismo antitético.

La próxima afirmación tiene la misma clase de antítesis, pero ¿Cuál es la redacción? “Hago la paz y crio el mal.” No parece correcto porque, en nuestro vocabulario, la paz y el mal no son antónimos, ¿Verdad? Mientras la luz y las tinieblas son opuestas, estos no lo son. Lo que el texto dice es que, así como Dios hace que sucedan cosas buenas en este mundo, también trae calamidades en su juicio. No está hablando de la creación original. Es lamentable que ese lenguaje persista en esa traducción particular. [Ver este versículo en la NTV: “Yo formo la luz y creo las tinieblas, yo envío los buenos tiempos y los malos.” ] 

En la próxima entrada voy a publicar un comentario del Teologo Reformado Luis Berkhof de su libro: Principios de Interpretación Bíblica sobre Paralelismo.

bY LeMS

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Comentar

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“Cualquier hombre que piensa que es cristiano y que ha aceptado a Cristo para la justificación sin haberlo aceptado al mismo tiempo para la santificación, se halla miserablemente engañado en la experiencia misma”

Archibal A. Hodge

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------